Las Ketchup – Asereje

Fiouck’s Summer Series #15.

La semana pasada, en el Summer Series sobre el artista preferido de los asiduos del blog –Opus y su deliciosa Live is Life-, terminaba hablando de un sorpresón en cuanto a quien ocupa el #6 del ranking de los singles más vendidos en Francia, desde 1946. Que un maltrato al idioma de Beckham pudiera arrasar en casa de los irreductibles galos, en el fondo se entiende. Siempre le damos la bienvenida a cualquier ocasión de enchufarles un pequeño soplamocos a los ingleses.

Pero de ahí a que Las Ketchup hayan podido vender 1.750.000 discos en el país vecino, me deja totalmente atónito. Y luego dicen que algunos energúmenos tiran los tomates españoles en la frontera, mentira cochina. Claro que aquí arrasaron, hasta en el gazpacho día sí día no, pero no tenía ni idea de un posible éxito fuera de la península. El caso es que la hazaña se repitió en un número indecente de países. Alcanzaron el #1 en más de veinticinco de ellos. Parece que sólo Japón se resistió, allí no superó el quinto puesto. ¿Hubo tensión diplomática en 2002 entre España y Japón por esta afrenta? ¿Puso el del bigote sus botas en la mesilla baja del primer ministro nipón para pedir explicaciones?¿Se barajó la posibilidad de mandar a las orgullosas tropas de las islas del Perejil a repetir la gesta en las Kuriles?

Ketchup

Los números marean. Según las fuentes, se habla de más de doce millones de discos vendidos aquel verano 2002. Una proeza que sitúa al single Asereje en el #103 de la lista de los singles que más han vendido en la historia de la música. Los autores del tema, Manny Benito y Manuel Ruiz, se lo pusieron en bandeja a las hermanas Muñoz. La coreografía simplista y el estribillo ingles fonético funcionaron de forma inesperada. Dicen que viene de la pronunciación andaluza de la canción Rapper’s Delight, de Sugarhill Gang, pero no sé yo, que me digan en qué se parece una cosa con la otra:

i said a hip hop the hippie the hippie        Aserejé, ja, dejé, dejebe
to the hip hip hop, a you dont stop           tu dejebe[re] sebiounouba
the rock it to the bang bang boogie say up jumped the boogie           majabi [tu]an de bugui
to the rhythm of the boogie, the beat        an de buididipí

Además me sacaba de quicio porque veía como mi hija lo cantaba con una facilidad pasmosa, mientras yo era incapaz. La primera palabra y la última, asereje y buididipi, se me daba bien. Pero entre ambas perdía los papeles, claramente. No es bueno hacer el ridículo ante su hija. Odio a las Muñoz.

 

 

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s